Nu ska vi åka cityrammen snabbt! Bye. Thank you. Kom in, in i mitt lilla rum. Vi kan åka bort en stund. This summer's me young girl À Sen kan vi vandra hand i hand, Mellan palmer på en strand, I ett stort förtrollat land. Var i Dramalandsland, Dramalandsland, vill jag vara. I drömmarnas land, drömmarnas land. Vi är var, bara vi är dig. I drömmarnas land, ett förtålande land. Kan allting hända いーでまなさん 不再要你害 Não tem menino e falta sim, Dela a finger magui. Vi flyger över stan, Som tvingeling och betenpan. Lägg med, hitta ljärmånens ben, Och du får vara kapten. Det känns så underbart, För i sömnas land, dömnas land, vill jag bara... I Dramalands land, Dramalands land, Ville jag vara, vad jag vill bli. I Dramalands land, ett förtjålande land. Kan allting hända ひいだまのさん 所有年輕 So each little sound, I trumman och sand, via våran Faut - il te mener en slum? Est - ce qu'à demain, Bye. Oh, yeah! Mm - mm, yeah. Ha ha! Och jag vill vara med dig, För i dömarnas land, dömarnas land, Vill jag vara いずれならさ I'm tired and high Uuuuurgh!
总结:这段歌词似乎是关于想象、梦想以及与某人一起去充满奇幻的地方(如Dramalandsland),其中夹杂着一些不同语言的词汇,但整体传达出一种梦幻、自由的感觉。

